Menu

Pregunta: 1.2.37-009

4 Puntos

Licencias: Material básico Clases GM

¿Dónde hay que detenerse en este semáforo con señal de flecha verde antes de girar a la derecha?

Elija una o múltiples respuestas correctas
  • A. En la línea de detención
  • B. Si no existe línea de detención, ante la intersección o embocadura
  • C. No hay que detenerse

La mayoría de los estudiantes aprenden en la aplicación ClickClickDrive. Está disponible para Android e iOS.

Theory App

Respuesta correcta

  • A. En la línea de detención
  • B. Si no existe línea de detención, ante la intersección o embocadura
Attachment

Comentario

El conductor del coche tiene que parar en la línea de parada. Si no existe ninguno, entonces tiene que parar en cualquier caso antes de la intersección o cruce. Si la situación del tráfico lo permite, girando a la derecha también es posible cuando el semáforo está en rojo. Un conductor haga girar debe comportarse del mismo modo que lo hace con una señal de stop, cuando el semáforo está en rojo. El derecho de paso del tráfico cruzado debe ser considerado y concedida. - The car driver has to stop at the stop line. If none exists, then he has to stop in any case before the intersection or T-junction. If the traffic situation allows it, turning to the right is also possible when the traffic light is red. A right-turning driver should behave just as he does with a stop sign, when the traffic light is red. The right of way of the cross traffic must be considered and granted. - Der/die Kfz-FahrerIn muss an der Haltlinie anhalten. Wenn keine vorhanden ist, dann in jedem Fall vor der Kreuzung oder Einmündung. Sofern es die Verkehrssituation erlaubt, ist das Abbiegen nach rechts auch bei einer Ampelstellung auf Rot möglich. Der Rechtsabbieger muss sich bei roter Ampel so verhalten wie an dem Verkehrszeichen „Halt Vorfahrt gewähren“, dem Stoppschild. Die Vorfahrt des Querverkehrs ist zu beachten und zu gewähren.

Señales de luz variable y estable

Capítulo 1.2.37

Elige el idioma