Menu

Domanda: 1.2.36-101-B

4 Punti

Licenze: Materiale di base

Cosa è permesso fare in questo caso?

Scegli una o più risposte corrette
  • A. Attraversare l'incrocio
  • B. Attendere un ulteriore segnale del poliziotto prima di immettersi nell'incrocio
  • C. Non è permesso svoltare

La maggior parte degli studenti impara sull'app ClickClickDrive. È disponibile per Android e iOS.

Theory App

Risposta corretta

  • A. Attraversare l'incrocio
Attachment

Commento

Il gesto del vigile urbano detta il comportamento nel traffico. Se l'ufficiale si longitudinalmente per la direzione di viaggio e si può vedere il suo profilo, è possibile continuare e girare a destra. driver destro tornitura dovrebbero attraversare l'incrocio in fretta, fino a quando non pedone o ciclista si avvicina a loro. Se si vuole girare a sinistra, inserire l'incrocio per garantire il flusso del traffico indisturbato e attendere le istruzioni del poliziotto. - The traffic policeman's gesture dictates the behavior in traffic. If the officer stands lengthways to your direction of travel and you can see his profile, you can continue and turn right. Right-turning drivers should cross the intersection quickly, as long as no pedestrian or cyclist approaches them. If you want to turn left, enter the intersection to ensure undisturbed traffic flow and wait for the policeman's instructions. - Die Gestik des Verkehrspolizisten diktiert das Verhalten im Verkehr. Steht der Beamte längs zur eigenen Fahrtrichtung und sehen Sie sein Profil, dürfen Sie weiterfahren und nach rechts abbiegen. Rechtsabbieger sollen die Kreuzung zügig überqueren, soweit ihnen kein Fußgänger oder Radfahrer entgegenkommt. Wollen Sie links abbiegen, fahren Sie in die Kreuzung ein, um einen ungestörten Verkehrsfluss zu gewährleisten, und warten Sie auf die Weisungen des Polizisten.

Segni e istruzioni degli agenti di polizia

Capitolo 1.2.36

Scegli la lingua