Pergunta: 1.2.36-004-B
4 Pontos
Licenças:
Material básico
Classes GM
Que comportamento está correcto?
Escolha uma ou várias respostas corretas
A maioria dos alunos aprende no aplicativo ClickClickDrive. Está disponível para Android e iOS.
Comente
O policial dá as instruções de tráfego por sua posição do corpo e com movimentos do braço específicas. Um meio braço levantado: Os motoristas esperando no cruzamento não estão autorizados a continuar dirigindo, os motoristas estavam antes bloqueados devem se preparar para o prosseguimento da viagem. Para isso, o policial abre os braços do corpo ou coloca-los no corpo, de acordo com as instruções. Se o policial está com o peito para o motorista, o motorista deve parar. Se o policial está lateralmente eo motorista vê o seu perfil, o condutor pode continuar a conduzir a uma velocidade moderada. - The police officer gives the traffic instructions by his body position and with specific arm movements. A raised arm means: The drivers waiting at the intersection are not allowed to continue driving, previously locked drivers should prepare for the onward journey. For this, the policeman spreads his arms from the body or puts them on the body, depending on the instructions. If the police officer stands with his chest to the driver, the driver must stop. If the police officer stands sideways and the driver sees his profile, the driver may continue driving at a moderate speed. - Der Polizeibeamte gibt die Verkehrsanweisungen durch seine Körperposition und mit spezifischen Armbewegungen. Ein gehobener Arm bedeutet: Weiterfahren an der Kreuzung für die dort stehenden Fahrer nicht erlaubt, zuvor gesperrte Fahrer sollen sich auf die Weiterfahrt vorbereiten. Dafür spreizt der Polizist die Arme vom Körper ab oder legt sie am Körper an, je nach Weisung. Steht der Polizeibeamte mit der Brust zum Fahrer, muss Letzterer stoppen. Steht der Verkehrspolizist seitlich und der Fahrer sieht dessen Profil, darf der Fahrer in gemäßigter Geschwindigkeit weiterfahren.