Menu

Pregunta: 1.1.02-108-B

4 Puntos

Licencias: Material básico

¿Qué tiene que tener en cuenta en esta situación?

Elija una o múltiples respuestas correctas

Debo tener en cuenta que

  • A. - puedo rebasar sólo a velocidad mínima
  • B. - puedo rebasar sólo si queda excluido cualquier peligro para los pasajeros
  • C. - no puedo rebasar en ningún caso

La mayoría de los estudiantes aprenden en la aplicación ClickClickDrive. Está disponible para Android e iOS.

Theory App

Respuesta correcta

  • A. - puedo rebasar sólo a velocidad mínima
  • B. - puedo rebasar sólo si queda excluido cualquier peligro para los pasajeros
Attachment

Comentario

Si los autobuses públicos y autobuses escolares se detienen en una parada de autobús y sus luces de emergencia se encienden, se aplica lo siguiente: Los vehículos sólo pueden conducir más allá de ellos a paso de hombre y con la distancia suficiente. Esto se aplica a tráfico en sentido contrario, así como los vehículos que viajan en la misma dirección que el autobús. Ningún peligro para los pasajeros debe adelantarse a por usted como el conductor. - If public busses and school buses stop at a bus stop and their hazard lights are switched on, the following applies: Vehicles may only drive past them at a walking pace and with sufficient distance. This applies to oncoming traffic as well as vehicles traveling in the same direction as the bus. Any danger for passengers must be preempt by you as the driver. - Wenn Linien- und Schulbussen an einer Haltestelle stehen und ihre Warnblinkanlage eingeschaltet ist, dann gilt: Fahrzeuge dürfen nur in Schrittgeschwindigkeit und mit einem ausreichenden Abstand an ihnen vorbeifahren. Dies gilt für den entgegenkommenden Verkehr genauso wie für Fahrzeuge, die in gleicher Richtung wie der Bus unterwegs sind. Jede Gefährdung der Fahrgäste muss durch Sie als Fahrzeugführer ausgeschlossen werden.

Comportamiento hacia los peatones

Capítulo 1.1.02

Elige el idioma